Expand Cut Tags

No cut tags
latentbird: (Default)
[personal profile] latentbird
Готовлю урок для трехлеток. Тема - профессии. Как назвать человека, занимающегося сельским хозяйством? По-русски. Крестьянин... Но гораздо правильнее, с точки зрения современного русского языка и эмоциональной окраски, сказать - фермер, только вот это не совсем по-русски. Или я не права?

Date: 2008-12-18 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] tuxoman.livejournal.com
колхозник

Date: 2008-12-18 07:43 am (UTC)

Date: 2008-12-18 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] vanilla1sky.livejournal.com
а я за крестьянин(по-новому фермер, это можно, например, на следующем уроке) всётаки крестьянин-это исконно русское, а фермер-*new russian*

Date: 2008-12-18 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Я дам им оба слова, но фермер - употребляется чаще :)

Date: 2008-12-18 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] katyaslavina.livejournal.com
фермер )))

Date: 2008-12-18 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Ага, я так и подумала (все равно картинку нормальную не нашла :)

Date: 2008-12-18 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] tseytlin.livejournal.com
земледелец

Date: 2008-12-18 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Спасибо, хорошая идея - эдак мы наберем много синонимов - можно будет с ними потом и поиграть:)

Тогда -

Date: 2008-12-18 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] inadia.livejournal.com
скотовод.:)
А также: свинарка и пастух.)

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Ага, но это уже не в теме "Профессии", а, скорее, в теме "Сельское хозяйство"

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] inadia.livejournal.com
Может быть. Хотя я не очень понимаю, почему.)

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Потому что это для них совсем новые слова (скотовод, свинарка), и презентация не может быть больше 20 слайдов - они маленькие еще. И потом, эти слова точно идут в пассивный запас, потому что в повседневной жизни не встречаются, да и в книгах встречаются не часто.

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] inadia.livejournal.com
А, то есть разделение на "Профессии" и "Сельское хозяйство" - методическое (педагогическое). Понятно.)

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] latentbird.livejournal.com
Оно, скорее, связано с объективными ограничениями по возрасту, продолжительности урока и пр. То есть выборка профессий делалсь с учетом образа жизни, частоты встречаемости и наглядности профессии. Скажем, профессия программист включена в презентацию, потому что родители в основном программисты, а профессия маляра - нет.

Re: Тогда -

Date: 2008-12-18 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] inadia.livejournal.com
Да, я поняла.
Просто мне показалось странным, что крестьянин (фермер) - профессия, а скотовод (свинарка, пастух) - сельское хозяйство.)
Я бы, скорее, наоборот посчитала: крестьянин - сельское хозяйство, то есть занятие в определенной сфере деятельности, а скотовод/земледелец и далее - профессии.

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314151617 1819
2021222324 2526
2728293031  

Style Credit

Page generated Feb. 27th, 2026 05:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios